Original Reference Gathang Literal English
Nyeé-un mur'-rook (1900: 105). Nyiirun marruk. we(all) good We are good.
Noó-râr mur'-rook (1900: 105). Nyura marruk. you(all) good You are good.
Bâră mur'-rook (1900: 105). Barra marruk. they(all) good They are good.
Yer'-ră-kee nut'-wâ gut'-tâ-lă (1900: 105). Yirrgi ngathuwa gatha-la. bad I be-PAST I was or have been bad.
Mur'-rook nut'-wâ gun'-yee (1900: 105). Marruk ngathuwa ganyi-y. good I be-will I will or shall be good.
Bee-num'-bâ Băr-ră-kun' (1900: 105). biinamba barrgan your boomerang Your boomerang.
E-goó-bâ Kun'-nī (1900: 105). yii-guba ganay this-’s yamstick This yamstick.
Bur'-rub-bă gum'-mī (1900: 105). barraba gamay my spear My spear.
Noon'-gum-bâh mir'-ree (1900: 105). nyun.gumba mirri her dog Her dog.
Mir'-ree goo bud-jeé-lă (1900: 105 -106). Mirri-gu batji-la. dog-ERG bite-PAST The dog bit him.
Nut'-wâ bà-ră bun-yil'-ă (1900: 105 -106). Ngathuwa barra bunyi-la. I them hit-PAST I struck them.
Nut'-wâ koor’-ee toó-ree-ăl'-lă (1900: 105 -106). Ngathuwa guri dhura-yala. I man spear-PAST I speared a man.
Mut'-too koor'-ee bud-jeé-lă (1900: 105 -106). Mutu guri batji-la. snake man bite-PAST The ‘black snake’ bit a man.
Koó-noong-goo-bă băr-ră-kun' (1900: 106). gunun-guba barrgan old.man-’s boomerang The old man’s boomerang.
Wam'-bo-gn-goo-bă nimbik (1900: 106). wambuyn-guba ngimbik kangaroo-’s bone The kangaroo’s (doe) bone.
Bing'-hī-goo-ba gum'-mī (1900: 106). bingay-guba gamay brother-’s spear The eldest brother’s spear.
Kidn-goo-bă mir'-ree (1900: 106). gin-guba mirri woman-’s dog The woman’s dog.
Nut'-wâ koor'-ee băr'-ră-kundoó bun-yil'-lă (1900: 106). Ngathuwa guri barrgan-du bunyi-la. I man boomerang-INST hit-PAST I struck a man with a boomerang.
Nut'-wâ koor'-ee goot'-the-roo bun-yil'-lă (1900: 106). Ngathuwa guri gutharr-u bunyi-la. I man club-INST hit-PAST I struck a man with a club.
Wut'-tâ koor'-ee win'-yăl-lâ (1900: 107). Watha guri winya-la. fire-? man burn-PAST A man was burnt in the fire (lit. fire burnt a man).